Home

resistirse

Resistirse is a Spanish pronominal verb meaning to resist, to refuse, or to object, especially when the subject is reluctant to act or to accept a situation. It is always used with a reflexive pronoun (me, te, se, nos, os, se) and is commonly followed by the preposition a, as in resistirse a + infinitive or resistirse a + noun. The meaning can cover resisting an impulse, an offer, or external pressure.

Etymology and grammar: Resistirse comes from the verb resistir plus the reflexive pronoun, forming a pronominal

Usage and examples: Typical constructions include resistirse a + infinitive and resistirse a + sustantivo. Examples: “Me resisto

Notes: The term is used across genres, from everyday speech to journalism and literature, and can carry

verb.
The
reflexive
usage
emphasizes
the
subject’s
internal
stance
or
voluntary
opposition.
In
many
contexts
it
parallels
oponerse
or
negarse,
but
with
a
focus
on
personal
or
conscious
resistance.
a
creerlo”
(I
refuse
to
believe
it);
“Se
resistió
a
firmar
el
acuerdo”
(He
refused
to
sign
the
agreement);
“Se
resiste
a
la
tentación”
(She
resists
the
temptation).
“Se
resisten
a
las
presiones”
conveys
opposition
to
external
pressures.
The
expression
often
implies
a
deliberate
or
stubborn
stance
rather
than
mere
disagreement.
a
sense
of
moral
or
ethical
stance
in
addition
to
practical
opposition.
Synonyms
include
oponerse,
negarse,
plantarse,
while
antonyms
include
ceder
and
obedecer.