Home

reinterpretadas

Reinterpretadas is the feminine plural form of the past participle of the Spanish verb reinterpretar. Used as an adjective, it means “reinterpreted” and commonly modifies feminine plural nouns such as obras reinterpretadas or canciones reinterpretadas. In catalogs, exhibitions, and media notes, the term can also appear as a stand-alone title or label referring to a collection or project that presents reinterpretations of existing material.

In cultural contexts, reinterpretadas signal that the subject has been reinterpreted rather than created anew. This

Grammatical note: reinterpretadas must agree in gender and number with the noun they qualify. When used as

See also: reinterpretación, versión, reimaginación, adaptación, covers.

can
include
musical
covers
that
reinterpret
a
song,
visual
artworks
that
rework
a
classical
motif,
or
literary
retellings
that
offer
a
new
reading
of
a
canonical
text.
The
scope
ranges
from
faithful
remakes
to
more
radical
reimaginings,
and
the
degree
of
alteration
can
vary
widely.
a
title
or
catalog
entry,
it
is
often
capitalized
or
styled
to
denote
a
specific
project
or
collection.