Home

rallentava

Rallentava is the imperfect indicative form of the Italian verb rallentare, meaning to slow down or to decelerate. It translates roughly as “he/she/it was slowing down” or “you were slowing down,” depending on the subject. The form can appear in narrative, descriptive writing, or analysis to describe a process or action in progress in the past.

In the context of music, rallentava is not itself a standard performance directive. The usual tempo indication

Etymology: rallentava derives from rallentare, formed from the root rallent- plus the infinitive suffix -are. It

Usage notes: In ordinary Italian, rallentare is conjugated to express tempo changes, while in musical notation

is
rallentando
(often
abbreviated
rall.),
which
directs
a
gradual
slowing
of
the
tempo.
Nonetheless,
rallentava
may
be
found
in
Italian
libretti,
program
notes,
or
critical
prose
as
a
past-tense
description
of
how
the
music’s
tempo
changed
during
a
passage,
for
example
“La
musica
rallentava”
(the
music
was
slowing
down).
has
cognates
in
other
Romance
languages,
such
as
French
ralentir
and
Spanish
ralentizar,
all
ultimately
linked
to
Latin
lentus
meaning
slow.
the
technical
directives
are
rallentando
or
ritardando,
not
rallentava.
The
form
rallentava
remains
primarily
a
grammatical
form
used
in
prose
to
describe
a
deceleration
rather
than
a
formal
instruction
to
performers.