Home

privatamente

Privatamente is an Italian adverb meaning privately, in private, or away from public view. It is used to indicate that an action, statement, or discussion occurs outside public or formal settings. The term is formed from the adjective privato (private) plus the adverbial suffix -mente.

Etymology and form: Privatamente comes from privato with the standard Italian adverbial ending -mente, yielding a

Usage and nuances: The word is relatively formal or literary and appears in journalism, diplomacy, legal language,

Common patterns and phrases: The verb parlare can combine with privatamente to mean “to speak privately,” while

Examples: "Hanno discusso privatamente delle clausole dell’accordo." (They discussed the clauses of the agreement privately.) "In

See also: privato, in privato, riservato, confidenziale. The term aligns with the general distinction between pubblicamente

word
that
marks
discretion
or
confidentiality.
It
is
often
contrasted
with
pubblicamente
(publicly)
and
with
in
privato,
a
more
common
phrase
meaning
in
private
or
in
a
private
setting.
or
narrative
prose
to
signal
discretion,
confidentiality,
or
intimate
circumstances.
It
can
modify
verbs
in
contexts
such
as
speaking,
discussing,
or
deciding,
to
indicate
that
these
actions
take
place
away
from
public
scrutiny.
the
noun
phrase
in
privato
is
frequently
used
to
refer
to
a
private
setting
or
private
individuals
rather
than
official
channels.
In
many
cases,
in
privato
or
privatamente
suggests
a
degree
of
secrecy
or
personal
nature,
rather
than
casual,
public
discussion.
privato,
il
presidente
ha
espresso
riserve."
(In
private,
the
president
expressed
reservations.)
and
privatamente
in
Italian
discourse.