Home

pahala

Pahala is a term used in Malay, Indonesian, and Filipino languages meaning reward or merit granted by God for performing good deeds, prayers, charity, or piety. The word comes from the Arabic thawāb (thawaab) and entered Malay, Indonesian, and related languages through religious exchange, especially Islam. In everyday usage, pahala refers to the spiritual credit one earns; people may say that a kind act mendapat pahala or that fasting and praying earn pahala.

Usage and context: In Indonesia and Malaysia, pahala is a common concept in Islamic education and popular

Meaning and relationship to other concepts: Pahala is often compared with sawaab (Urdu/Hindi) or thawab; in general,

Impact and usage: In modern times, pahala appears in sermons, moral education, media, and everyday speech to

culture;
in
the
Philippines,
the
word
is
understood
in
Muslim
communities
and
among
speakers
borrowing
religious
vocabulary
from
Arabic/Malay;
the
term
is
used
similarly
to
describe
reward
in
the
afterlife
as
described
in
the
Qur’an
and
Hadith.
The
precise
interpretation
of
pahala
may
vary
among
communities,
with
some
emphasizing
that
intention
matters,
and
others
describing
pahala
as
proportional
to
the
effort
or
outcome.
pahala
is
the
reward
for
good
deeds,
while
sins
carry
penalties
that
can
reduce
or
erase
pahala.
Some
theologians
distinguish
between
minor
sins
that
can
be
forgiven
and
major
sins
that
require
repentance;
charitable
acts
accumulate
pahala,
while
harmful
actions
reduce
it.
encourage
charitable
and
ethical
behavior.
It
is
a
key
concept
in
the
moral
economy
of
many
Muslim
communities
in
Southeast
Asia.