Home

monimutkaisemmissa

Monimutkaisemmissa is a Finnish grammatical form used as the inessive plural of the comparative adjective derived from monimutkainen (complicated). It functions to modify a plural noun in the inessive case and translates roughly to “in the more complicated ones” or “in more complicated situations.” The form is typical in written Finnish, especially in formal or technical contexts.

Morphology and formation: The base adjective monimutkainen forms the comparative as monimutkaisempi. To express plurality and

Usage: Monimutkaisemmissa appears in contexts where complexity increases across items or events. It is common in

Related forms and notes: Related forms include monimutkaisempi (singular comparative) and monimutkaisimmat (superlative). The corresponding noun

Examples:

- Monimutkaisemmissa tilanteissa tarvitaan huolellista suunnittelua.

- Tutkimus kohdistuu monimutkaisemmissa järjestelmissä ilmeneviin ongelmiin.

a
specific
case,
Finnish
adds
the
inflectional
ending
-ssa
/
-ssä
for
inessive
plural,
yielding
monimutkaisemmissa.
This
construction
requires
a
following
plural
noun
in
the
same
case,
for
example:
monimutkaisemmissa
tilanteissa
(in
more
complicated
situations)
or
monimutkaisemmissa
tapauksissa
(in
more
complicated
cases).
The
word
is
not
commonly
used
as
a
stand-alone
noun;
it
is
a
determiner
modifying
other
plural
nouns.
academic
writing,
research
reports,
policy
analyses,
and
journalism
when
comparing
levels
of
complexity
or
detailing
progressively
more
intricate
scenarios.
Its
usage
signals
a
qualitative
difference
rather
than
a
simple
quantitative
change.
for
the
concept
of
complexity
is
monimutkaisuus.
When
choosing
between
monimutkaisemmissa
and
other
forms,
the
key
is
ensuring
agreement
with
the
modified
noun
in
number
and
case.