Home

mandatami

Mandatami is the instrumental plural form of the Polish noun mandat, which translates roughly as “mandate” or “authorization.” The noun mandat originates from Latin mandatum, via French mandat, and has developed several related meanings in Polish. In common usage, mandat can denote an official instruction or order, a formal authorization, a representative mandate (especially a parliamentary seat), or a traffic ticket (mandat karny).

In political and administrative contexts, mandat most frequently refers to a seat in a legislative body won

The term is widely used across political discourse, public administration, and legal language. In everyday speech,

See also: mandat, mandat poselski, mandaty karne.

in
an
election,
as
in
the
phrases
win
a
mandate
or
lose
a
mandate.
The
plural
forms
include
mandaty
(nominative),
mandatów
(genitive),
mandatom
(dative),
mandaty
(accusative),
mandatami
(instrumental),
mandatach
(locative).
Mandatami
is
therefore
used
when
the
noun
is
in
the
instrumental
case,
for
example
to
indicate
the
means
or
instrument
in
a
sentence,
or
in
fixed
expressions
requiring
this
case.
mandat
is
often
paired
with
verbs
such
as
zdobyć
(to
obtain),
utracić
(to
lose),
or
wykonywać
(to
carry
out)
in
reference
to
representation,
duties,
or
permissions.
A
parallel
but
distinct
sense
remains
mandat
karny,
the
traffic
or
administrative
ticket
issued
as
a
penalty.