Home

liberarsi

Liberarsi is an Italian verb that means to free oneself from something that confines, burdens, or restricts a person. It can refer to physical liberation, escape from a constraint, or a psychological or emotional emancipation. The expression is commonly used in both literal and figurative contexts, including breaking free from habits, fears, obligations, or oppressive circumstances, as well as achieving personal or social release.

Etymology and usage notes: liberarsi derives from the Latin liberare, to set free, with the reflexive pronoun

Conjugation and grammar: as a regular -arsi verb, liberarsi follows standard conjugation patterns. Present tense: mi

Context and related terms: liberarsi is frequently used in everyday language and in psychological, self-help, or

incorporated
in
Italian.
It
is
a
pronominal
verb
and
is
used
with
subject-specific
reflexive
forms
(mi,
ti,
si,
ci,
vi)
and
with
di
or
da
to
indicate
what
is
being
shed
or
freed
from.
Examples
include
liberarsi
di
una
dipendenza,
liberarsi
di
una
vecchia
abitudine,
liberarsi
dalle
catene,
or
liberarsi
dai
ricordi.
The
choice
between
di
and
da
is
common
in
practice
and
often
depends
on
regional
or
stylistic
preference.
libero,
ti
liberi,
si
libera,
ci
liberiamo,
vi
liberate,
si
liberano.
Passato
prossimo
uses
essere:
mi
sono
liberato/a,
ti
sei
liberato/a,
si
è
liberato/a,
ci
siamo
liberati/e,
vi
siete
liberati/e,
si
sono
liberati/e.
The
participle
agrees
with
the
subject
in
gender
and
number.
political
discourse
to
denote
emancipation
or
release.
Related
concepts
include
libertà
(freedom),
liberazione
(liberation),
and
emancipazione.