Home

labbayk

Labbayk is a transliteration of an Arabic phrase associated with Islamic ritual practice, most notably during the rites of Hajj and Umrah. The expression is commonly understood to mean “Here I am at Your service” or “I respond to Your call,” and it serves to announce a pilgrim’s readiness to undertake the pilgrimage and to follow God’s commands.

Etymology and meaning stem from the Arabic root L-B-Y, related to answering or responding. The form labbayka

Usage in Hajj and Umrah centers on the talbiyah, an extended invocation that pilgrims recite as they

Variations exist in wording and length across different schools and communities, including shorter forms such as

conveys
“here
I
am
at
Your
service
to
You,”
with
the
suffix
-ka
addressing
God.
In
traditional
liturgy,
the
phrase
often
appears
as
part
of
longer
supplications
that
are
recited
during
pilgrimage.
enter
the
state
of
ihram
and
proceed
through
the
ritual
sites.
A
common
version
is:
Labbayka
Allahumma
labbayk;
labbayka
la
sharika
laka
labbayk.
Inna
al-hamda
wal-ni’mata
laka
wal-mulk
la
sharika
lak.
The
talbiyah
is
considered
a
Sunnah
practice,
expressing
intention
and
unity
of
purpose
with
the
pilgrimage;
it
is
not
universally
mandatory,
though
it
is
widely
emphasized
in
traditional
guides
and
practice.
“Labbayk
Allahumma
labbayk.”
The
phrase
has
become
a
symbolic
element
of
devotion
in
Islamic
culture
and
is
often
referenced
in
sermons,
devotional
poetry,
and
religious
art.
See
also
Hajj,
Umrah,
and
Talbiyah.