Home

jalando

Jalando is the present participle (gerund) of the Spanish verb jalar, which means to pull or drag toward oneself. As a gerund, jalando denotes an ongoing action and is used with a form of estar to express progressive aspect, such as in the sentence “Estoy jalando la cuerda” (I am pulling the rope).

Usage and regional variation: Jalar is widely used in Latin American Spanish for “to pull.” In Spain,

Grammar and related forms: Jalando follows the regular -ar verb pattern for gerunds. In addition to jalando,

See also: jalar; tirar; Spanish verbs; gerund.

tirar
is
often
preferred
in
many
contexts,
but
jalando
remains
understood
and
appears
in
everyday
speech,
writing,
and
media,
especially
in
contexts
influenced
by
Latin
American
vocabulary.
Jalando
typically
describes
physical
pulling,
though
it
can
appear
in
informal
or
figurative
language
to
emphasize
ongoing
effort.
the
present
indicative
forms
of
jalar
are
jalo,
jalas,
jala,
jalamos,
jaláis,
y
jalan.
The
verb
is
closely
related
to
the
noun-like
use
of
the
gerund
in
continuous
speech,
and
it
is
often
taught
together
with
its
base
verb,
jalar.
Common
synonyms
for
pulling,
depending
on
context,
include
tirar
and
arrastrar.