Home

insinuare

Insinuare is an Italian verb of the first conjugation with two principal uses. In its most common sense, it means to imply or hint something indirectly, often to plant a doubt, motive, or accusation without stating it outright. It is typically transitive: one can insinuare un dubbio (to insinuate a doubt) or insinuare un sospetto (to plant a suspicion). In a less frequent sense, it can mean to insert oneself gradually into a place, circle, or situation: insinuarsi tra gli invitati (to worm one’s way among the guests), insinuarsi nel consiglio (to insinuate oneself into the council).

Etymology: the term derives from Latin insinuare, formed from in- “into” + sinuare “to bend, wind,” reflecting

Usage notes: insinuare carries a nuance of indirectness and potential manipulation, often with a pejorative undertone,

Examples: “Ha insinuato che il collega abbia sbagliato, senza dirlo chiaramente.” “Si è insinuato tra i presenti

the
sense
of
guiding
a
notion
or
presence
into
a
space
in
a
subtle
way.
The
reflexive
form
insinuarsi
shares
the
same
origin
and
emphasizes
the
act
of
gradually
entering
a
setting
or
group.
unlike
more
neutral
terms
like
suggerire
(to
suggest).
It
is
common
in
legal,
rhetorical,
or
social
contexts
where
insinuations
or
insinuating
behavior
are
described.
Related
forms
include
insinuazione
(insinuation)
and
insinuante
(insinuating,
insinuator
adjective).
come
se
fosse
uno
di
loro.”