Home

indevidamente

Indevidamente is a term that appears in some Portuguese-language texts but is generally treated as a nonstandard or erroneous form. It is most often encountered as a misspelling of the adverb indebidamente, which means “in an improper, unwarranted, or unjustified manner.”

Status and etymology

Indebidamente is derived from the adjective indevido (not due, unwarranted) and forms the standard adverb with

Usage and guidance

In formal writing, indevidamente should be avoided. When the intended meaning is “in an improper manner,” the

Examples

Correct usage: O relatório foi indebidamente modificado pelo colaborador.

Common misspelling: O relatório foi indevididamente modificado pelo colaborador. (Considered incorreto; andamento sugerido: indebidamente.)

See also

Indebidamente, individualmente, indibidualmente (note: indibidualmente is not the standard form for “individually”; the correct term is

the
suffix
-mente.
Indevidamente,
by
contrast,
does
not
appear
in
major
dictionaries
and
is
not
recognized
as
a
correct
variant
in
formal
Portuguese.
The
spelling
likely
results
from
confusion
with
related
words
such
as
indevido/indevida
or
with
forms
like
individualmente,
which
share
a
similar
appearance
but
a
different
meaning.
correct
form
is
indebidamente.
If
the
writer
is
aiming
to
express
“individually,”
the
proper
term
is
individualmente.
Because
indevidamente
can
be
mistaken
for
legitimate
forms,
editors
and
readers
typically
treat
it
as
a
typographical
error
rather
than
a
separate
lexical
entry.
individualmente).