Home

hayati

Hayati is a term used in Malay and Indonesian that derives from the Arabic hayat, meaning life. In both languages, hayati functions mainly as an adjective describing living, alive, or vital qualities. It can describe beings, processes, or values associated with life. In everyday language it appears in phrases such as komponen hayati (biological components) or nilai hayati (vital or essential value). In formal scientific writing, more neutral terms like makhluk hidup or biotik are common, but hayati remains understood to signal life or vitality.

In literature, religion, and ethical discourse, hayati is often used to emphasize life force, vitality, or the

As a personal name, hayati is used in some Indonesian and Turkish-speaking communities. It functions as a

Etymology: hayati comes from hayat, the Arabic word for life, integrated into Malay and Indonesian vocabularies

essential
character
of
something.
The
term
thus
carries
connotations
of
living
nature,
vitality,
and
the
inherent
worth
of
living
beings.
given
name
or
as
part
of
compound
names,
carrying
the
meaning
related
to
life
or
liveliness.
Its
use
as
a
name
reflects
cultural
value
placed
on
life
and
vitality.
through
historical
religious
and
cultural
contact.
Related
terms
include
hayat
(life)
and,
in
biological
contexts,
biotik
or
organik
in
more
technical
usage.