Home

gefurcht

Gefurcht is not a standard German word. It does not appear in major dictionaries as an independent, commonly used term. In most contexts where the form appears, it is likely a typographical error, a dialectal or historic variant, or a coined neologism used by an author for stylistic effect. The more typical forms related to fear are forchten, fürchten or the noun furcht, and their established inflected forms.

Linguistic notes and possible interpretations. In standard German, the verb is fürchten (to fear) or sich fürchten

Usage and approach. If gefurcht appears in a text, readers should rely on context to infer meaning,

See also. Furcht, Fürchten, Fürchtet, gefürchtet, sich fürchten.

References. Duden, DWDS, Wahrig (for standard forms and related terms).

(to
be
afraid).
The
usual
past
participle
is
gefürchtet,
and
in
some
constructions
one
might
hear
ich
habe
mich
gefürchtet
or
ich
fürchte
mich.
The
prefix
ge-
is
a
common
marker
of
past
participles
with
many
verbs,
but
it
does
not
yield
a
standard
form
gefurcht
with
the
noun
Furcht.
Because
gefurcht
is
not
attested
as
a
regular
form,
its
appearance
is
better
treated
as
an
anomaly
rather
than
a
recognized
lexical
item.
or
assume
a
misspelling
or
a
deliberate
stylistic
choice
by
the
author.
In
scholarly
or
reference
contexts,
it
should
be
treated
as
uncertain
and
not
assigned
a
fixed
definition
without
explicit
authorial
intent
or
explanation.
When
translating
or
interpreting,
consult
surrounding
text
to
determine
whether
the
term
stands
for
a
coined
concept,
a
misspelling
of
gefürchtet,
or
a
reference
to
the
noun
Furcht.