Home

equamente

Equamente is an adverb used in Spanish and Portuguese to describe doing something in an even, fair, or impartial manner. It expresses equality or fairness in distribution, treatment, or evaluation, rather than mere sameness or order. The term is common in formal, academic, legal, and journalistic contexts, where the emphasis is on equal consideration or allocation among parties, groups, or criteria.

Etymology and usage notes: Equamente comes from the Latin root aequus, meaning equal. In both languages, the

Contexts and examples: In distribution or allocation, one might say, “Se distribuyeron equitamente los recursos,” meaning

See also: Equidad (noun for fairness or equity), equitativo/equitativa (adjectives describing fairness), igualmente (synonym meaning equally

adverb
is
formed
with
the
suffix
-mente,
producing
a
term
that
can
modify
verbs
or
whole
clauses.
In
Spanish,
equamente
is
often
contrasted
with
more
general
or
informal
terms
like
igualmente.
In
Portuguese,
equamente
serves
a
similar
function,
though
forms
like
de
forma
equitativa
or
igualmente
may
appear
in
somewhat
more
formal
or
rhetorical
contexts.
the
resources
were
distributed
evenly
and
fairly.
In
evaluation
or
treatment,
phrases
such
as
“se
evaluó
equitamente
a
todos
los
candidatos”
indicate
impartial
consideration
of
all
candidates.
In
legal
or
governmental
writing,
equamente
often
underlines
that
rules
or
derechos
are
applied
with
parity
across
groups.
in
a
broader
sense).
Equamente
is
a
concise
way
to
signal
impartial
and
just
handling
across
contexts
in
both
Spanish
and
Portuguese.