Home

dowiadczenie

Dowiadczenie is a term encountered in some Polish texts, but it is not listed as a standard word in Polish dictionaries. In normative Polish, it is generally treated as a nonstandard form, a typographical error, or a rarely attested dialectal variant rather than a recognized lexical item.

The etymology and meaning of dowiadczenie are unclear. It may be a misspelling of doświadczenie, meaning experience,

Usage and editorial guidance suggest correcting dowiadczenie to a standard term when possible. If the intended

Related terms include doświadczenie, which covers experience in various domains (personal, professional, or situational), and dowiedzieć

or
an
attempted
derivation
from
the
verb
dowiedzieć
się
(to
find
out)
with
nominalization.
Because
the
form
does
not
appear
in
major
dictionaries
and
has
no
agreed-upon
definition,
its
precise
sense
is
uncertain
and
context-dependent.
meaning
is
experience,
the
correct
form
is
doświadczenie.
If
the
intended
meaning
is
the
act
of
becoming
informed,
Polish
writers
generally
express
this
idea
with
dowiedzieć
się,
dowiadywanie
się,
or
zdobienie
informacji
rather
than
with
a
noun
such
as
dowiadczenie.
In
formal
writing,
it
is
advisable
to
avoid
the
form
altogether
and
rely
on
established
expressions.
się,
which
denotes
the
act
of
learning
or
discovering
information.
The
form
dowiadczenie
is
not
recognized
as
a
standard
entry
in
contemporary
Polish
lexicography
and
should
be
treated
as
nonstandard
or
erroneous
in
most
contexts.