disponuje
Disponuje is commonly recognized as a non-standard or misspelled form of the Polish verb dysponować. In standard Polish, the present tense third-person singular is dysponuje, meaning “has at one’s disposal” or “is in possession of.” The form disponuje may appear in informal writing, typographical errors, or as influenced by other languages, but it is not considered correct in normative Polish grammar.
Etymology and sense: The verb dysponować derives from the root related to arranging or placing at one’s
Usage and meaning: Dysponować is used to indicate that someone or something controls or can access resources,
- Firma dysponuje dużymi zasobami finansowymi.
- Organizator dysponuje kilkoma pojazdami do dyspozycji.
- Mój plan dysponuje ograniczonymi środkami czasowymi.
Related terms: dysponować, dyspozycja, dyspozycyjność. Cognates exist in other languages with related roots (for example Spanish
In summary, disponuje is not standard Polish and is usually corrected to dysponuje, which conveys the idea