dellintervento
Dellintervento is not a stand-alone concept in Italian; rather, it reflects the common contraction dell’intervento, formed from di + l’intervento. In standard Italian, the apostrophe is retained, yielding dell’intervento, which means “of the intervention.” The single-word variant dellintervento may appear in titles, file names, usernames, or branded contexts, but it is not the conventional spelling in formal writing.
The phrase dell’intervento functions as a genitive or partitive construction to denote possession, attribution, or relation
The basic noun is intervento (intervention), with related forms such as interventi (interventions), intervenire (to intervene),
Intervento, intervenire, intervento chirurgico, diritto degli interventi.