Home

dellincidente

Dellincidente, usually written dell’incidente, is not the name of a person or organization. In Italian it is a prepositional phrase formed from di (of) plus l’incidente (the incident), used to indicate possession, attribution, or relation to an event.

The correct orthography is dell’incidente, written without a space and with an apostrophe where di combines

Common contexts include technical, legal, and journalistic writing, where it links a subject to the incident:

Note: dell’incidente is not a widely recognized proper noun or brand. It should not be confused with

with
l’.
The
form
dellincidente
(without
apostrophe)
is
not
considered
correct
in
standard
Italian.
The
noun
incidente
derives
from
Latin
incidens
and
denotes
an
event
or
occurrence
that
interrupts
a
process.
As
a
phrase,
dell’incidente
serves
to
connect
a
subject
to
the
incident
it
concerns.
la
dinamica
dell’incidente
(the
dynamics
of
the
incident),
le
cause
dell’incidente
(the
causes
of
the
incident),
i
dettagli
dell’incidente
(the
details
of
the
incident),
or
la
relazione
dell’incidente
(the
report
of
the
incident).
It
functions
as
a
dependent
phrase
within
larger
noun
phrases
or
clauses,
rather
than
a
standalone
term.
Dell
Inc.,
the
technology
company
known
as
Dell
Technologies.
If
a
proper
name
or
project
is
intended
to
be
conveyed
by
the
string
“Dellincidente,”
additional
context
or
clarification
is
required,
as
there
is
no
established
entity
by
that
name
in
standard
references.