Home

confronti

Confronti is the plural form of the Italian noun confronto, whose meaning depends on context. The term can denote either the act of comparing things or a confrontation or face-off between people or groups.

In its primary sense, confronti refers to comparisons or evaluative analyses. It is widely used in research,

In a second sense, confronto can refer to a direct encounter or clash, such as a face-to-face

Etymology traces confronto to the Latin confrontere, through the Italian verb confrontare, meaning to bring faces

statistics,
journalism,
and
daily
language
to
describe
examining
differences
or
similarities
between
items,
datasets,
theories,
or
approaches.
For
example,
“I
confronti
tra
i
dati
confermano
una
tendenza
al
rialzo”
indicates
that
the
comparisons
of
the
data
confirm
a
rising
trend,
while
“Il
libro
presenta
confronti
tra
diverse
teorie”
signals
a
discussion
of
different
theories
side
by
side.
meeting,
a
debate,
or
a
sports
match.
In
this
usage,
confronti
highlights
the
explicit
engagement
between
parties,
not
merely
an
analytical
comparison.
For
instance,
“C’è
stato
un
confronto
tra
i
candidati”
or
“Il
confronto
tra
le
due
squadre
è
stato
intenso.”
The
distinction
between
the
senses
is
usually
clarified
by
context;
in
formal
or
technical
writing,
confronto
is
often
used
with
data
or
methods,
whereas
confronti
as
clashes
are
common
in
political
or
sports
reporting.
together
or
to
compare.
Synonyms
include
paragone
and
comparazione,
while
differenze
and
somiglianze
are
often
the
terms
contrasted
in
discussions
of
confronti.