arusaamaga
Arusaamaga is an Estonian grammatical construction that conveys “with the understanding” or “with the shared understanding that.” It is formed from arusaam, meaning understanding or notion, combined with the comitative suffix -ga. The construction functions adverbially and is used to indicate that an action is taken under a particular understood condition.
Usage in formal language is common in negotiations, contracts, and official communications. It introduces a clause
The phrase can also appear as a modifier in noun phrases, such as arusaamaga kokkulepe (an agreement
Etymology and related notes: arusaamaga is built from the root arusaam (“understanding”) plus the comitative suffix
See also: arusaam, comitative constructions in Estonian, legal language usage.