Home

acercamos

Acercamos is the first-person plural present indicative form of the Spanish verb acercar, meaning to bring closer or to approach. It translates as “we bring (something) nearer” or “we approach.” The form is used with a direct object, for example, “Acercamos la mesa a la ventana” (We bring the table closer to the window).

Grammatical note: acercar is a regular -ar verb. The nosotros form in the present tense is acercamos,

Etymology and related forms: acercar derives from a- plus cerca, the word meaning near, with a root

Usage notes: Acercamos is common in everyday speech and writing when describing actions that reduce distance,

See also: acercar, acercarse, acercamiento, aproximar, disminuir distancia.

and
it
appears
in
declarative
statements
about
current
actions
carried
out
by
the
speaker
and
others.
The
verb
can
take
a
variety
of
direct
objects,
including
concrete
items,
spatial
distances,
or
even
abstract
goals,
as
in
“Acercamos
nuestras
metas”
(We
move
our
goals
closer).
related
to
cercar
or
cercanía
in
older
Spanish
usage.
Related
forms
include
acercarse
(reflexive)
meaning
to
approach
in
a
sense
that
involves
the
subject’s
movement
toward
something
or
someone,
and
acercamiento
(the
act
of
bringing
nearer
or
approaching).
whether
physical
or
figurative.
It
is
often
contrasted
with
alejar
(to
move
away).
For
reflexive
nuance,
one
may
say
nos
acercamos
(we
approach
or
move
closer
to
each
other
or
to
a
goal).