Home

Weglassung

Weglassung is a German term that denotes the act of omitting or leaving something out. In practice, it can refer to the omission of words, phrases, clauses, or steps in various contexts, and is related to the broader concept of Auslassung. The standard verb form is weglassen, and the common noun forms are Weglassen (the act of omitting) and Auslassung. Weglassung as a dedicated noun variant with a double-s consonant, “Weglassung,” appears in some texts but is less widely used and not always considered standard.

In linguistics and rhetoric, Weglassung describes deliberate omissions in speech or writing, often used for conciseness,

The concept also appears in logic and mathematics as gaps where a premise, step, or justification is

See also: Auslassung, Weglassen, Ellipse, Lacuna.

emphasis,
or
stylistic
effect.
It
can
affect
sentence
structure
and
meaning
by
removing
elements
that
are
syntactically
permissible
but
economically
redundant.
In
textual
criticism
and
manuscript
studies,
Weglassung
denotes
missing
portions
in
a
copy
or
edition,
which
scholars
infer
or
reconstruct
based
on
other
sources.
In
legal
and
contractual
drafting,
Weglassung
refers
to
the
absence
of
required
terms
or
clauses
and
can
influence
interpretation,
necessitating
supplementation
or
clarification
to
prevent
ambiguity.
omitted,
though
the
term
Auslassung
or
simply
omission
is
more
commonly
employed
in
formal
discussions.