Home

Verlagsversion

Verlagsversion is a term used in German publishing to denote the version of a work that is prepared, approved, and released by the publisher. In books, it refers to the publisher’s edition that appears in print and online, including final layout, typography, pagination, and metadata such as ISBN and imprint. The Verlagsversion follows the author’s manuscript and editorial revisions and may differ from earlier drafts or proofs.

In scholarly publishing the term often corresponds to the Version of Record—the final, citable version published

Rights and access depend on contract and policy. The Verlagsversion is usually copyrighted by the publisher

In German-language publishing discourse, the term is common in both book and journal contexts and is sometimes

by
the
journal
or
publisher.
It
is
distinct
from
the
author’s
accepted
manuscript
or
a
preprint,
which
may
be
deposited
in
repositories
but
is
not
the
official
publisher’s
version.
The
Verlagsversion
typically
includes
the
publisher’s
copyediting,
typesetting,
figure
placement,
and
reference
style.
and
distributed
under
the
publisher’s
license
terms;
open‑access
policies
may
allow
sharing
of
certain
versions
(for
example
the
accepted
manuscript)
while
the
published
PDF
remains
the
Verlagsversion.
used
interchangeably
with
Verlagsedition
or
Version
des
Verlags.
The
English
equivalents
are
publisher’s
version
or
version
of
record.