Traduzioni
La traduzione è l'attività di rendere significato, contenuto e funzione di un testo o discorso da una lingua sorgente a una lingua di destinazione. Può riguardare testi scritti, discorsi orali o contenuti multimediali, includendo adattamento culturale e contestuale.
La traduzione differisce dall'interpretazione: la prima riguarda testi scritti, la seconda discorsi parlati. Il termine deriva
Tipi e ambiti comprendono traduzione tecnica, giuridica, medica, letteraria e audiovisiva (sottotitolazione, doppiaggio). La localizzazione adatta
Processo e strumenti: i traduttori producono bozze, revisioni e versioni finali curando stile, tono e intenzione.
Qualità e sfide: accuratezza, coerenza terminologica e adattamento culturale. Idiomi, riferimenti culturali e ambiguità richiedono competenza
Storia: fin dall'antichità, con traduzioni di testi religiosi e scientifici. Il moderno studio della traduttologia nasce