Home

Póniejsze

Póniejsze is a Polish term that appears mainly in historical, literary, or philological contexts. It is an archaic or literary demonstrative adjective or pronoun used to refer to things in the present discourse, that is, “these present ones” or “the present ones.” In contemporary everyday Polish, the form is largely obsolete and is generally encountered in editions of old texts, linguistic studies, or stylized writings.

Etymology and occurrences are not always clear in modern sources. Linguists treat the form as part of

Usage and function in text are primarily to mark immediacy or to create historical or ceremonial tone.

Examples (illustrative):

- Póniejsze czasy wymagają odpowiedzialnych decyzji.

- Póniejsze wiersze tego zbioru prezentują motywy miłości i utraty.

See also: poniejsze (modern form in certain contexts), poniższe (the following).

older
Polish
orthography
and
morphology,
noting
its
appearance
in
manuscripts,
sermons,
legal
documents,
and
poetry.
When
it
occurs,
it
is
often
accompanied
by
discussions
about
archaism,
dialectal
variation,
or
textual
transmission.
Some
modern
editors
reproduce
it
with
diacritics
to
reflect
the
original
spelling.
It
can
modify
nouns
or
appear
in
phrases
that
point
to
elements
under
consideration
in
the
current
passage.
In
translation
and
glossing,
it
is
typically
rendered
as
“these
present”
or
simply
“these,”
depending
on
context.
The
tone
is
distinctly
archaising
and
is
not
used
in
standard
modern
prose.