Home

Lunfardo

Lunfardo is a historical slang or sociolect of Rioplatense Spanish, developed in Buenos Aires (and Montevideo) in the late 19th century among immigrant and working-class communities. It gained prominence through tango lyrics in the early 20th century and gradually spread into mainstream Argentine Spanish, though it remains stylistically marked.

Origins and influences: It arose in a context of multinational porteño society, drawing heavily on Italian

Linguistic features and usage: Lunfardo is characterized by word formation, derivation, and semantic shifts; it often

Contemporary status: Although most everyday Argentine Spanish has shed much of its original jargon, Lunfardo terms

languages
(notably
Neapolitan
and
Lombard
dialects),
as
well
as
wordplay,
slang
from
other
immigrant
languages,
and
calques
from
Spanish
and
French.
The
term
lunfardo’s
etymology
is
uncertain.
It
was
associated
with
bars,
prison
talk,
and
criminal
circles
before
reaching
popular
culture.
involves
derivations
from
Italian
roots,
transformations,
and
sometimes
inversions
of
syllables
or
sounds.
Many
terms
were
coined
or
popularized
by
tango
writers
and
performers.
Common
words
include
laburar
(to
work),
guita
(money),
piola
(cool
or
clever),
and
boludo
(fool
or
buddy,
depending
on
context).
remain
widely
used
and
understood,
especially
in
Buenos
Aires
and
in
media
and
popular
culture.
Dictionaries
and
linguistic
studies
document
its
words
and
evolution.
Lunfardo
is
often
regarded
as
a
marker
of
Buenos
Aires
identity
and
a
notable
example
of
urban
sociolinguistic
change.