Käännöshistoria
Käännöshistoria on kielenvälisen viestinnän kehityksen tutkimusta, jossa tarkastellaan, miten merkitykset siirtyvät kielestä toiseen. Siihen kuuluu käännösten synty ja muotoutuminen, konteksti sekä kääntäjien ja yhteisöjen roolien muuttuminen historian saatossa.
Antiikin ja varhaishistorian käännökset ovat olleet keskeisiä kulttuurien välisessä vuorovaikutuksessa. Esimerkkejä ovat Vanhan testamentin kreikaksi tehty
Keskiaikainen ja varhaismodernin aikakauden käännökset muovasivat uskonnollista ajattelua sekä hallinnon ja oppineisuuden kenttiä. Latin Vulgata, arabialaiset
1900-luvulla kielitieteellinen tutkimus eriytti käännöstä koskevat teoriat. Formalistinen ja funktionaalinen ekvivalenssi (esim. Nida), skopos-teoria ja kulttuurinen
Käännöshistoria osoittaa, miten käännökset ovat muokanneet uskon asioita, tiedonvälitystä ja kulttuurien välistä vuorovaikutusta. Se on monitieteinen