Home

Intertekstuaalisuutta

Intertekstuaalisuutta tarkoitetaan tekstien välistä vuorovaikutusta, jossa merkitys rakentuu toisten tekstien vaikutuksesta, viittauksista, lainauksista ja allusioista. Teksti ei ole yksittäinen erillinen kokonaisuus, vaan osa laajempaa tekstien ketjua, jossa lukija tuo omaa kulttuurista sekä kirjallista kontekstia mukanaan.

Käsitteen tausta ja teoria: termi on Kristevan kehittämä ja sai laajaa huomiota 1960-luvulla. Siinä korostuu, että

Mekanismit: keskeisiä ovat viittaukset, alluusiot, parapraasit ja pastissit sekä kyky käyttää parodioita ja lainauksia osana oman

Sovellus ja merkitys: ilmiöä tarkastellaan laajalti kirjallisuuden lisäksi elokuvassa, televisiossa, mainonnassa ja digitaalisessa kulttuurissa. Se kuvaa

Esimerkkejä: James Joycen Ulysses hyödyntää Homeroksen Odysseian tarinankaarta; T. S. Eliotin The Waste Land ammentaa mytologiaa

teksti
on
aina
dialoginen
kudos
muiden
teosten
kanssa,
ja
merkitys
syntyy
suhteissa
“toisiin
teksteihin”.
Idea
pohjautuu
myös
Bakhtinin
dialogisuuteen,
jossa
moniäänisyys
ja
kulttuurinen
viittaus
kudostuvat
vuoropuheluksi.
kertomuksensa
rakentamista.
Intertekstuaalisuus
voi
olla
hyvin
suoraviivaista,
kuten
suora
laina,
tai
hienostunutta,
jolloin
viitteet
ovat
lukijalle
tunnistettavia
mutta
ei
välttämättä
ilmiselviä.
kulttuurisen
teksti-
ja
ideukselta
toisiinsa
kytkeytynyttä
todellisuutta
sekä
luo
yhteisöllisiä
viitekehyksiä,
joissa
teokset
kommentoivat
ja
uudelleentulkivat
toisiaan.
Intertekstuaalisuutta
ei
tulkita
plagiointina,
vaan
teoreettisena
lähestymistavan,
jonka
avulla
ymmärretään,
miten
tekstit
ovat
osa
suurempaa
kulttuurista
keskustelua.
ja
kirjallisia
lainauksia;
elokuvissa
ja
televisiossa
intertekstuaalisuus
näkyy
usein
viitteinä
ja
metafiktiona.