Home

Faltaron

Faltaron is the third-person plural preterite form of the Spanish verb faltar. It expresses that something or someone was missing, absent, or lacking in a past situation. The subject is implicit and inferred from context, typically referring to people, items, information, or time.

In usage, faltaron is commonly employed to describe absence or nonattendance, as in missing guests or players:

Examples illustrate its versatility: “En la lista faltaron algunos nombres,” meaning some names were missing from

Notes on nuance: faltaron often conveys a completed past action localized in time, with a focus on

“Faltaron
varios
invitados
a
la
reunión”
or
“Faltaron
dos
jugadores
para
completar
la
plantilla.”
It
also
covers
deficiencies
or
lack
of
data,
evidence,
or
ingredients:
“Faltaron
datos
en
el
informe,”
“faltaron
pruebas
para
sustentar
la
tesis,”
or
“faltaron
ingredientes
para
la
receta.”
Time-related
meanings
are
frequent
as
well,
such
as
when
indicating
remaining
time:
“faltaron
diez
minutos
para
terminar”
(ten
minutes
remained).
The
expression
can
be
impersonal
or
introduce
a
complement
with
prepositions
like
para
or
a.
the
list;
“Me
faltaron
palabras,”
conveying
a
moment
of
speechlessness
or
inability
to
respond;
and
“faltaron
recursos
para
llevar
a
cabo
el
proyecto,”
indicating
a
lack
of
resources.
absence
or
deficiency
rather
than
action
performed
by
the
subjects.
It
contrasts
with
faltar
in
other
tenses,
such
as
falta
(present)
or
faltó
(singular
preterite).