Home

Empurrando

Empurrando is the gerund form of the Portuguese verb empurrar, meaning to push. It denotes ongoing action and is used in both Brazilian and European Portuguese to describe someone or something that is pushing. In ordinary speech, empurrando often appears with auxiliary verbs such as estar or continuar to express progressive aspect (for example, ele está empurrando). In formal writing, speakers sometimes prefer the simple present or other constructions to express ongoing action, but the gerund remains common in colloquial and descriptive contexts.

The word also appears in idiomatic expressions such as empurrando com a barriga, which describes delaying or

The term is used across Portuguese-speaking regions, with minor regional differences in usage and register. It

avoiding
action
by
postponing
decisions.
The
noun
empurrão,
meaning
a
shove
or
a
push,
is
related
but
distinct
from
the
verb
form.
Empurrando
translates
to
“pushing”
or
“being
pushing”
in
English,
depending
on
tense
and
aspect;
it
functions
as
a
verb
form
rather
than
a
standalone
noun.
is
cognate
with
the
Spanish
empujar,
reflecting
shared
Romance-language
roots
for
“to
push.”