Daqiqaga
Daqiqaga is a grammatical form in Uzbek that results from combining the noun daqiqa, meaning minute, with the postpositional suffix -ga. This form is used to express time references or directions toward a specific moment in time, similar to the English phrases “in X minutes” or “within X minutes.” It is part of Uzbek’s agglutinative system, where nouns take suffixes to indicate case, time, or direction.
Etymology and background: The base word daqiqa comes from Arabic daqiqah, meaning minute or moment, and entered
Usage: Daqiqaga is commonly employed in numerical time expressions. It appears in both formal and colloquial
- Bir daqiqaga kuting. Translation: Please wait for one minute.
- Ishni besh daqiqaga tugatamiz. Translation: We will finish the work in five minutes.
- U yo‘lga chiqdi besh daqiqaga daqiqa–yaqin bo‘lgan muddatda. Translation: He departed within about five minutes.
Notes: While daqiqa is the base noun for minute, the daqiqaga form is a postpositional construction rather