Home

Bezieh

Bezieh is not a standalone entry in standard German. It is the common stem bezieh-, which occurs in a group of related words that express ideas around relation, reference, and obtaining. Because it functions as a stem rather than as an independent word, Bezieh itself does not appear in dictionaries as a separate lexical item.

In German word formation, bezieh- appears with the be- prefix to create verbs and nouns. The resulting

Usage examples illustrate the range of meanings. beziehen can be used as “ich beziehe mich auf” (I

In linguistic and lexicographic work, bezieh- is treated as a productive derivational stem within the German

---

family
includes
beziehen
(to
obtain,
to
refer
to),
Bezeichnung?
(the
spelling
differs
in
closely
related
forms),
Beziehung
(relationship),
Bezug
(reference
or
relation),
and
related
derivatives
such
as
Bezugnahme
(reference
or
citation)
and
beziehend
(present-participle/relating).
The
exact
semantics
shift
among
these
forms,
ranging
from
obtaining
or
deriving
something
to
describing
a
relation
or
reference
between
things.
refer
to)
or
“ich
beziehe
etwas”
(I
obtain
something).
Beziehung
denotes
a
relational
connection
between
people,
objects,
or
concepts,
as
in
“eine
enge
Beziehung”
(a
close
relationship).
Bezug
can
mean
a
reference
or
a
relation,
and
in
contexts
like
“Bezug
zu”
it
expresses
a
connection
or
relevance.
Beziehende
forms,
such
as
beziehend,
function
as
adjectives
or
participles,
e.g.,
“eine
beziehende
Stellungnahme.”
word-formation
system.
It
is
not
a
separate
lexical
item
with
its
own
independent
meaning,
but
a
key
building
block
for
a
family
of
semantically
related
words.
See
also
Bezug,
Beziehung,
beziehen,
Bezugnahme,
Bezieher.