Home

åtminstone

Åtminstone is a Swedish adverb that translates to "at least" in English. It is commonly used in both spoken and written Swedish to express a minimum requirement, an assurance, or a baseline expectation in various contexts. The word helps to convey a sense of adequacy or comfort, often implying that the specified amount or condition is sufficient or better than nothing.

In usage, åtminstone may serve to soften statements or express a minimum threshold. For example, "Jag måste

Etymologically, åtminstone derives from the Swedish words "åtminstone," combining "åt" (meaning "at" or "to") and "minstone"

In Swedish literature and daily communication, åtminstone is a versatile word that helps articulate limitations, obligations,

Overall, åtminstone functions as an important linguistic tool in Swedish, aiding clarity and nuance in language,

göra
åtminstone
ett
försök"
means
"I
must
make
at
least
one
attempt,"
indicating
that
although
success
is
not
guaranteed,
initiating
the
attempt
is
necessary.
It
is
often
employed
in
negotiations,
expressions
of
reassurance,
or
when
setting
expectations.
(meaning
"least"
or
"least
of
all").
Its
usage
is
comparable
to
the
English
expressions
"at
least"
or
"minimum."
or
minimum
standards.
Its
precise
placement
within
sentences
allows
speakers
and
writers
to
emphasize
the
lower
bounds
of
a
situation
or
the
essential
core
of
a
statement.
especially
when
discussing
conditions,
expectations,
or
stipulations.