Home

zgodno

Zgodno is a term that appears in Polish-language texts, generally associated with the idea of agreement, conformity, or compliance. In contemporary standard Polish, the most common adverbial forms to express such ideas are zgodnie and the prepositional phrase zgodnie z. As a standalone adverb, zgodno is uncommon in modern usage and is more often encountered in historical writings, regional speech, or linguistic discussions that illustrate variant forms or older orthography.

Etymologically, zgodno is connected to the root zgod-, which underlies the noun zgoda (agreement, consent) and

Usage and notes: In current Polish, it is safer and clearer to use zgodnie or zgodnie z

See also: zgoda, zgodność, zgodnie, zgodnie z.

the
adjective
zgodny
(in
agreement,
compatible).
The
suffix
-no
is
a
typical
means
in
Slavic
languages
of
creating
adverbial
or
sometimes
evaluative
forms
from
a
lexical
root.
Because
zgodno
is
not
standard
in
everyday
language,
its
precise
interpretation
relies
on
the
surrounding
context
and
on
the
broader
family
of
forms
tied
to
agreement
and
conformity.
when
signaling
compliance
with
rules,
plans,
or
standards.
Zgodno
may
appear
in
archival
texts,
dialectal
varieties,
or
scholarly
discussions
of
historical
grammar
as
an
example
of
older
or
nonstandard
usage.
When
present,
it
is
usually
understood
to
carry
a
meaning
close
to
“in
agreement”
or
“conforming,”
but
it
does
not
constitute
a
primary
expression
in
modern
formal
writing.