visioksi
Visioksi is the translative form of the Finnish noun visio, meaning vision. In Finnish grammar, the translative case (-ksi) expresses a change of state or designation, so visioksi means “into a vision” or “as a vision.” It is commonly used when describing how a concept, plan, or strategy is reframed, adopted, or described as a guiding vision.
Etymology and forms: Visio is a loanword from Latin visio or English vision. The translative suffix -ksi
Usage and nuance: Visio and its translative forms function to emphasize aspirational, long-term orientation rather than
Examples: Hanke muuttui visioksi. Strategia asetettiin visioksi yrityksen pitkän aikavälin suunnitelmissa. Visio toimii ohjenuorana päätöksenteossa ja
See also: visio, tavoite, pitkän aikavälin suunnitelma.
This article provides a concise overview of visioksi as a grammatical form and its typical uses in