Home

verwechselde

Verwechselde is not a standard lemma in modern German. It is generally regarded as a nonstandard or dialectal variant of the simple past tense form verwechselte of the verb verwechseln, which means to confuse, to mix up, or to mistake one thing or person for another. In standard German, the Präteritum forms are verwechselte (ich verwechselte, du verwechseltest, er verwechselte, wir verwechselten, ihr verwechseltet, sie verwechselten). The corresponding past participle is verwechselt, as in Ich habe ihn verwechselt.

Verwechseln belongs to a broad class of prefix verbs with ver-, where meaning often centers on a

Usage notes and examples:

- Ich habe ihn mit seinem Bruder verwechselt. (I confused him with his brother.)

- Eine Verwechslung der Namen führte zu einem Missverständnis. (A mix-up of the names led to a misunderstanding.)

The term verwechselde is typically considered a nonstandard spelling and is generally avoided in formal writing

Etymology and related terms:

- Verwechseln derives from ver- plus wechseln (to change or exchange), with the prefix intensifying or altering

- Related terms include Verwechslung (confusion or mix-up) and verwechslungsfreie oder verwechselungsarme Verwendungen in dialects.

misrecognition
or
erroneous
substitution.
The
core
sense
is
to
cause
someone
or
something
to
be
confused
with
something
else.
Common
nouns
related
to
this
sense
include
Verwechslung
(a
mix-up,
mistaken
identity)
and
Verwechslungen
(plural).
in
favor
of
verwechselte.
the
sense
toward
mixing
up
or
misidentifying.