vapaakäännös
Vapaakäännös, a Finnish term, translates to "free translation" in English. It refers to a translation approach that prioritizes conveying the meaning and spirit of the original text over a literal, word-for-word rendering. In a free translation, the translator has more leeway to adapt sentence structures, idioms, and cultural references to ensure the target audience can understand and appreciate the message as the author intended.
This contrasts with a literal translation, which attempts to maintain the exact wording and grammatical structure
The effectiveness of a vapaakäännös relies heavily on the translator's deep understanding of both the source