Home

uprawnie

Uprawnie is not a standard Polish word. In contemporary Polish, the correct forms are uprawnienie (singular) and uprawnienia (plural). They denote authorization, entitlement, or permission to perform a task, access a resource, or enjoy a particular privilege. The term can refer to legal rights granted by an authority, professional licenses, or the general capacity to undertake certain activities.

The noun derives from the verb uprawnić, meaning to authorize or entitle, itself linked to the notion

In usage, uprawnienie appears in legal and administrative contexts, for example uprawnienie do wykonywania zawodu (license

Related terms include zezwolenie (permit), licencja (license, especially for intellectual property or specialized activities), and prawo

Summary: although uprawnie is sometimes encountered, it is not standard Polish. The accepted terms are uprawnienie

of
law
or
right
(prawo).
Because
uprawnie
is
not
a
recognized
standalone
form,
it
is
typically
seen
as
a
misspelling,
a
truncation,
or
a
typographic
variant
of
uprawnienie
or
uprawnienia
in
written
texts.
to
practice
a
profession)
or
uprawnienie
do
korzystania
z
określonych
świadczeń
(entitlement
to
certain
benefits).
In
information
technology
and
data
security,
uprawnienia
refer
to
user
permissions
or
access
rights,
such
as
read,
write,
or
execute
on
files
and
systems.
(right,
law).
The
plural
uprawnienia
is
commonly
used
when
listing
multiple
permissions,
while
uprawnienie
describes
a
single
entitlement.
and
uprawnienia,
used
across
legal,
professional,
and
IT
contexts
to
denote
authorization,
entitlement,
or
permission.