Home

unverhandelbare

Unverhandelbare is a German adjective meaning non-negotiable, i.e., not open to change or discussion. It is used to describe terms, conditions, principles, or offers that must be accepted as stated in a negotiation, contract, or decision. The form is used with various noun genders and numbers (for example: unverhandelbare Bedingungen, der unverhandelbare Preis, die unverhandelbare Klausel; die Preise sind unverhandelbar).

Etymology: the word is formed from verhandelbar (negotiable) with the prefix un-, producing a direct parallel

Usage: unverhandelbare terms are common in business, law, politics, and everyday speech. In contracts, unverhandelbare Klauseln

Translation and nuance: English equivalents include non-negotiable, fixed, or binding, depending on context. The term carries

See also: verhandelbar; non-negotiable (translation); Klausel; Grundsatz.

to
the
English
non-negotiable.
The
term
can
function
attributively
before
a
noun
or
predicatively
in
a
sentence,
such
as
“Der
Preis
ist
unverhandelbar”
or
“Die
Bedingungen
sind
unverhandelbar.”
or
unverhandelbare
Forderungen
indicate
elements
that
parties
cannot
concede.
In
ethical
or
policy
discussions,
unverhandelbare
Werte
or
Prinzipien
refer
to
core
beliefs
considered
non-negotiable.
The
term
often
conveys
rigidity
and
a
clear
boundary
in
negotiations
or
decision-making.
a
sense
of
principle
or
necessity
rather
than
mere
preference,
signaling
that
some
aspects
are
excluded
from
negotiation.