Home

untukmu

untukmu is a phrase in Indonesian and Malay that translates roughly to "for you." It is formed from the preposition untuk, meaning "for," combined with the second-person pronoun mu (you). In standard Indonesian, the more formal form would be "untuk kamu," but many speakers write or say "untukmu" as a contracted, affixed form that emphasizes the recipient.

Linguistically, mu is an informal or colloquial pronoun used in casual speech and writing to refer to

In usage, untukmu is widely employed in everyday conversation, greetings, love letters, and social media posts

See also: untuk, kamu, mu, Indonesian pronouns, Malay and Indonesian phrases for addressing someone.

the
listener
or
reader.
The
attachment
of
mu
to
untuk
is
a
common
way
to
indicate
a
beneficiary
or
intended
recipient
of
an
action,
such
as
a
gift,
message,
or
gesture.
The
phrase
can
appear
with
or
without
a
space,
depending
on
stylistic
choices,
emphasis,
or
literary/lyrical
form.
to
convey
a
personal,
direct
address.
It
is
also
common
in
Indonesian
popular
culture,
where
it
serves
as
a
recurring
motif
in
song
titles,
lyric
lines,
and
poetic
expressions.
Because
of
its
intimate
tone,
it
often
appears
in
romantic
or
affectionate
contexts,
though
it
can
simply
express
a
personalized
dedication
in
a
message
or
note.