Home

unicamente

Unicamente is a Spanish adverb meaning “only” or “solely.” It serves to restrict the scope of a statement, emphasizing exclusivity. It is formed from the adjective único (“one,” “single”) plus the adverbial suffix -mente, yielding únicamente.

Etymology and form: The word derives from único with the -mente suffix. It shares roots with other

Spelling and usage: The Royal Spanish Academy (RAE) prescribes únicamente as the correct spelling in formal

Usage notes: Únicamente can often be substituted with solamente or tan solo without changing the core meaning,

Examples:

- Únicamente los miembros autorizados pueden participar.

- Este informe es únicamente para uso interno.

See also: solamente, solo.

Romance
languages’
equivalents
of
“only.”
In
standard
Spanish,
the
favored
form
is
únicamente,
written
with
a
stress
on
the
first
syllable.
writing.
The
unaccented
unicamente
is
widely
regarded
as
nonstandard
in
formal
contexts
and
is
discouraged
by
prescriptive
guidance,
though
it
may
appear
in
informal
texts
or
older
material.
Some
writers
use
unicamente
to
simplify
typography
or
under
time
constraints,
but
it
risks
being
marked
as
a
spelling
error
in
careful
editing.
though
there
can
be
nuances
of
emphasis
or
register.
In
many
sentences,
the
choice
among
these
synonyms
affects
tone
more
than
meaning.