Home

ungerechtfertigter

Ungerechtiger is not a standard standalone term in standard German. It is typically viewed as a nonstandard inflected form or a misspelling, and it does not appear in reputable dictionaries as a fixed word. In practice, speakers would either intend another word or use a correct adjective form depending on the meaning.

If the intent is the adjective meaning “unjust,” the standard form is ungerecht, with attributive endings following

The term ungerechtiger could also be a mistaken attempt at the comparative of ungerecht, which in standard

In summary, ungerechtiger is not a recognized standard term. Correct equivalents to convey related meanings are

normal
declension.
Common
correct
phrases
include
ein
ungerechter
Vorwurf,
ein
ungerechter
Anspruch
oder
der
ungerechte
Umgang.
The
phrase
ungerechtfertigt,
on
the
other
hand,
functions
as
the
base
for
“unjustified,”
with
its
attributive
form
being
ungerechtfertigter
(as
in
ein
ungerechtfertigter
Verdacht).
The
adverbial
use
is
ungerechtfertigt.
German
is
rarely
used;
if
one
intends
to
express
a
higher
degree
of
injustice,
the
usual
comparative
is
ungerechter
or,
in
some
contexts,
the
construction
of
a
phrase
rather
than
a
separate
word.
Another
related
form
is
Unberechtigter,
a
common
noun
meaning
an
unauthorized
or
not
entitled
person,
which
is
unrelated
to
ungerecht.
ungerecht
(unjust),
ungerechter
(comparative,
more
unjust,
depending
on
usage),
ungerechtfertigter
(unjustified,
attributive
masculine
singular),
ungerechtfertigt
(unjustified,
adverbial).
Distinctions
among
these
forms
reflect
differences
in
meaning
(unjust
vs.
unjustified)
and
in
grammatical
role
(adjective
vs.
noun).
See
also
Ungerechtigkeit
and
Unberechtigter
for
related
concepts.