tõlkimisest
Tõlkimisest käsitletakse keeleteaduse ja kirjandusteaduse valdkonnas kui protsessi, mille käigus algtekst muudetakse teise keelde, säilitades samal ajal tähenduse, struktuuri ja eesmärk. Tõlkimine hõlmab mitte ainult sõnade vasteid, vaid ka kultuurilise konteksti, stiili, registreeri ning teksti funktsiooni sihtkeeles.
Tõlkimise protsess hõlmab analüüsi, teksti elluviimist ja järelkorrigeerimist. Tõlkijad arvestavad algtekstis esinevate kultuuriliste viidete, idiomide ja
Tõlkimisel eristatakse erinevaid tüüpe ja lähenemisi. Kirjandustõlge keskendub kunstilisele ja lausete parad0gile, tehnikatõlkes rõhutakse täpsust ja
Tõlkimine on ka eetiline praktika: õiged autoriõigused, lähedaste viidete täpne märkimine ning vastutus teksti mõju eest