tõlketeekonna
Tõlketeekonna, an Estonian term, translates to "translation journey" or "translation path." It encompasses the entire process of translating a text from one language to another, from initial comprehension to the final polished product. This journey is not merely a word-for-word substitution but a complex cognitive and creative undertaking.
The tõlketeekonna begins with the translator's deep understanding of the source text's meaning, context, cultural nuances,
Throughout this process, the translator navigates potential challenges such as idiomatic expressions, cultural references, and ambiguity.