Home

traducirlo

Traducirlo is the combination of the Spanish verb traducir with the direct object pronoun lo, forming a single word that literally means “to translate it.” It is used when the object being translated is known or has been previously mentioned in the discourse. As a pronoun attached to an infinitive, traducirlo functions as the infinitive form of the verb with a clitic object.

In Spanish grammar, pronouns can be attached to the end of an infinitive after a conjugated verb,

Usage and contexts: traducirlo is common in writing and speech related to language work, documentation, and

See also: traducir, which is the base verb meaning “to translate”; traducción, the noun “translation”; traductor,

giving
forms
such
as
voy
a
traducirlo,
tengo
que
traducirlo,
or
no
lo
traduzcas.
The
attachment
signals
that
the
action
of
translating
applies
to
the
identified
object.
Traducirlo
can
also
appear
in
constructions
where
the
infinitive
acts
as
a
noun,
as
in
“Traducirlo
sería
difícil”
(Translating
it
would
be
difficult).
communication
tasks.
Examples
include
translating
a
document:
“Necesito
traducirlo
al
inglés,”
or
describing
the
action
in
general
terms:
“Traducirlo
requiere
claridad
y
precisión.”
It
can
pair
with
other
pronouns
and
tenses,
such
as
translating
it
for
someone,
translating
it
now,
or
translating
it
for
publication.
the
person
who
translates;
and
traducción
automática,
machine
translation.
These
related
terms
cover
the
full
spectrum
of
translation
activity
from
action
to
product.