Home

sözlemesel

Sözlemesel is a term used in Turkish linguistics to designate a category of utterances whose semantic contribution is predominantly tied to lexical items and conventionalized expressions rather than to productive, fully compositional syntax. The term appears in some Turkish studies of semantics and pragmatics, but it is not universally standardized across all scholarly traditions.

Definition and scope

Sözlemesel refers to expressions whose meaning relies largely on fixed or idiomatic content rather than on

Relationship to other notions

The concept relates closely to idiom studies, fixed expressions, and formulaic language, as well as to discussions

Examples

Turkish idioms and fixed expressions are typically cited in discussions of sözlemesel. Examples might include expressions

Notes

The term remains somewhat niche and is not a universal label in Turkish linguistics. Its precise definition

the
straightforward
combination
of
word
meanings
through
syntax.
This
includes
idioms,
formulaic
sequences,
and
other
conventional
phrases
where
the
overall
sense
is
partly
non-literal
or
context-dependent.
In
analyses
that
employ
the
label,
researchers
often
treat
such
expressions
as
having
a
strong
lexical-idiomatic
component,
with
limited
predictability
from
the
literal
meanings
of
individual
words.
in
discourse
and
lexical
semantics.
It
is
sometimes
contrasted
with
more
fully
compositional
meaning,
where
sentence
interpretation
follows
from
general
rules
of
syntax
and
word
semantics.
Because
usage
varies
among
scholars,
the
boundaries
of
what
counts
as
sözlemesel
are
not
uniformly
agreed
upon
and
may
overlap
with
nearby
notions
in
semantics
and
pragmatics.
such
as
elini
çabuk
tutmak
(to
act
quickly)
and
gözünü
dört
açmak
(to
be
very
careful),
where
the
idiomatic
or
conventionally
fixed
interpretation
plays
a
central
role
in
the
overall
meaning.
and
scope
can
vary
by
author
and
study.