Home

sétend

Sétend is commonly encountered as a misspelling or misrendering of the French verb s’étendre, a pronominal verb meaning to extend, to spread, or to range. The standard form uses an apostrophe after the s: s’étendre. When conjugated and used in sentences, it twice reflects the subject’s involvement in the action, as with other reflexive verbs.

Etymology and forms: s’étendre derives from the verb étendre, itself traced to Latin extendere. As a pronominal

Usage: s’étendre has two primary senses. Physically, it means to become longer or to stretch across a

Notes: The form sétend without the apostrophe is considered incorrect in standard French; it may appear in

See also: extending, expansion, reflexive verbs in French.

verb,
its
conjugation
follows
the
patterns
of
other
reflexive
verbs
and
is
constructed
with
être
in
compound
tenses.
The
present
tense
form
is
il/elle
s’étend
(she/he
extends
or
stretches).
Past
forms
align
with
être:
la
plage
s’est
étendue;
the
participle
étendu
agrees
in
gender
and
number
with
the
subject.
space,
as
in
La
plage
s’étend
sur
des
kilomètres
(The
beach
extends
for
kilometers).
Figuratively,
it
denotes
expansion
of
influence,
time,
or
scope:
Son
pouvoir
s’étend
sur
plusieurs
régions.
It
is
also
used
with
sur
to
indicate
coverage
of
a
topic
or
text,
as
in
Ce
chapitre
s’étend
sur
dix
pages.
typographical
errors
or
in
environments
that
omit
diacritics.
In
past
tense,
agreement
of
the
participle
follows
the
subject
when
used
with
être.