Home

sujar

Sujar is a Spanish verb that means to dirty, stain, or smear a surface, making it dirty or unclean. It can also be used metaphorically to tarnish someone’s reputation or integrity. The action is transitive, typically requiring a direct object: “Él sujó la camisa con aceite” (he dirtied the shirt with oil).

Usage and nuance: Sujar covers both physical dirt and figurative contamination. It appears in everyday speech

Etymology and related forms: The origin of sujar is not precisely documented in general dictionaries. It is

Synonyms and distinctions: Common alternatives include manchar (to stain) and ensuciar (to dirty or contaminate). Manchar

Examples: Él sujó la camisa con aceite. La noticia manchó su nombre, though this uses a synonym

across
Spain
and
Latin
America.
In
metaphorical
use,
sujar
can
describe
actions
that
tarnish
names,
reputations,
or
documents,
sometimes
with
a
stronger
sense
of
damage
than
related
verbs
such
as
manchar
or
ensuciar.
related
to
sucio
(dirty)
and
has
cognates
in
other
Romance
languages,
such
as
Portuguese
sujar.
The
verb
follows
typical
-ar
conjugation
patterns
in
most
tenses,
with
regular
endings,
and
occurs
in
reflexive
forms
like
sujarse
in
certain
constructions.
often
emphasizes
a
visible
mark,
while
ensuciar
stresses
dirtiness;
sujar
can
carry
a
broader
sense,
including
both
physical
and
moral
or
reputational
contamination,
depending
on
context.
for
nuance.
For
more
formal
or
neutral
contexts,
prefer
manchar
or
ensuciar,
while
sujar
remains
idiomatic
for
general
dirtiness
or
metaphorical
contamination.
See
also
manchar,
ensuciar.