Home

sposta

Sposta is an Italian verb that primarily functions as the third-person singular present indicative of spostare, meaning “he moves” or “she moves.” It also appears as the informal second-person singular imperative meaning “move!” When used transitively, spostare denotes moving something from one place to another, relocating, or shifting a position or time. The reflexive form spostarsi means to move oneself or to relocate, as in mi sposto in un’altra stanza or la gente si sposta verso l’uscita. The noun spostamento denotes the act or result of moving or displacement. The origin is the Italian verb stem spost- with the standard -are ending.

Conjugation and forms: In the present tense, sposto, sposti, sposta, spostiamo, spostate, spostano. Other tenses follow

Usage notes: Sposta is versatile for physical movement, as in "Sposta la sedia" (Move the chair). It

See also: spostamento, spostarsi, spostabile.

regular
patterns
for
-are
verbs:
imperfect
spostavo,
spostavi,
spostava,
spostavamo,
spostavate,
spostavano;
future
sposterò,
sposterai,
sposterà,
sposteremo,
sposterete,
sposteranno;
the
past
participle
is
spostato
and
the
gerund
is
spostando.
The
imperative
forms
include
sposta
(tu)
and
spostate
(voi),
used
to
give
direct
commands.
is
also
used
to
describe
rearranging
plans
or
schedules,
such
as
"Abbiamo
spostato
la
riunione
al
lunedì"
(We
moved
the
meeting
to
Monday).
While
it
can
convey
postponement,
more
formal
contexts
often
prefer
posticipare
for
scheduling
changes.
The
reflexive
spostarsi
emphasizes
the
subject’s
own
movement,
while
non-reflexive
uses
focus
on
moving
objects
or
things.